Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
– Джордж Рикс заявил, что ты вчера его ударил. Это правда?
Лола быстро сообразила, что к чему.
– Я сказала шерифу, что ты ударил Рикса потому, что он грязно обозвал меня.
– Я точно его стукнул, – сказал Рой жизнерадостно. – И вот что я добавлю, шериф: если Рикс еще раз сунет сюда свой вонючий нос, я не только стукну его, но и добавлю пинка!
После паузы шериф спросил:
– А откуда ты родом, Пэтмор?
Мое сердце опять забилось, и я сжал рукоятку тесака.
– Оквиль, штат Калифорния. И кстати, шериф, в моем родном городе не принято позволять подонкам вроде Рикса обзывать женщин. Если вам нужны мои отпечатки пальцев – скажите, я готов.
– Ладно, парень, не лезь в бутылку! – В голосе шерифа звучало раздражение. – Это моя работа – знать, кто живет в округе.
– Карл познакомился с Пэтмором, когда ездил покупать сломанное оборудование, – быстро сказала Лола. – Тогда он и нанял его.
Помолчав, шериф сказал:
– Ладно. Послушайся моего совета, Пэтмор, и попридержи свои кулаки в будущем.
– Скажите Риксу, чтобы он прикусил свой грязный язык, а я послежу за своими кулаками. Договорились?
После некоторого колебания шериф сказал:
– Я поговорю с ним.
– И раз уж вы будете разговаривать с ним, – вмешалась Лола, – я буду признательна, если вы скажете ему, чтобы он сюда не приезжал. Он является клянчить деньги и не дает никому проходу.
– Могу себе представить, миссис Йенсен. Ваш муж жаловался мне на него…
Опять наступила долгая пауза, после которой шериф продолжал:
– Мне жаль, что у вас так вышло с мистером Йенсеном… – Он кашлянул. – Надеюсь, все уладится.
– Спасибо, – равнодушно сказала Лола, – но вы не переживайте из-за Карла или меня: Карл счастлив, я – тоже.
– Рад это слышать. – В его голосе было что угодно, только не радость. – Нам будет не хватать мистера Йенсена. Я бы никогда не поверил, что он уедет отсюда, – ведь он здесь родился!
– Похоже, есть женщины, от которых мужчины глупеют. – В ее голосе опять послышалась злость. – Это место далеко от моего представления о рае. Не думаю, чтобы я здесь задержалась дольше, чем необходимо. Как только я накоплю немного денег, я уеду. Если Карл соизволит сообщить, где его искать, то пусть или возвращается сам, или разрешит мне продать станцию. Одно я знаю наверняка: на всю жизнь я здесь не останусь!
– Я вас понимаю, миссис Йенсен. Если ваш муж не вернется, я понимаю ваше желание уехать. Одинокой женщине здесь не место.
– Да. Была рада повидать вас, шериф.
– Прошу прощения, что у меня нет времени заезжать сюда почаще. Путь сюда неблизкий, но, если вам что-нибудь понадобится, звоните без стеснения.
– Я запомню это. Спасибо.
Я услышал его тяжелые удаляющиеся шаги.
– Пока, Пэтмор.
– Всего хорошего, шериф.
Дверь захлопнулась, взревел двигатель машины, и она отъехала. Я положил тесак на место и вытер со лба пот. Вошли Рой и Лола.
– Все прошло как по нотам, – сказал я Рою. – Я думал, что на этот раз мне уже не выбраться.
– Я же сказала тебе, что все будет нормально, – в голосе Лолы послышалось нетерпение. – Было из-за чего переживать!
– Не знаю, – вмешался Рой. – На месте Чета я бы тоже не был спокоен.
– Тоже мне – мужчины! – Она вновь принялась за цыплят. – Из всего делаете проблему.
Рой пошел к двери, улыбаясь мне.
– Спасибо, Рой. Ты меня выручил.
– Долг платежом красен, – отозвался он и вышел.
Наступило молчание, и я смотрел, как Лола раскладывает цыплят на жаровне.
– Сегодняшний вечер отменяется, Лола, – сказал я.
Она резко повернулась и нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Я не поеду в Вентуорт.
– Это еще почему?
– Неужели не ясно? – Я начинал злиться. – А если мы наткнемся на шерифа? Он думает, что Пэтмор – это Рой. А кто же тогда я?
– А если мы на него не наткнемся?
– Я не могу рисковать, и ты это знаешь.
– Это как понимать? Теперь из страха столкнуться с этим толстым дураком ты вообще не покажешься в Вентуорте?
– Если у него зародятся сомнения, что здесь не все чисто, – сказал я, стараясь говорить спокойно, – он может вернуться и приглядеться повнимательнее. Он может даже откопать Йенсена. Тогда ты уже не будешь такой спокойной. В конце концов, это ты застрелила его!
– В самом деле? А как он это докажет?
Я долго смотрел на нее, обескураженный и растерянный.
– Ладно, оставим это. Мы с тобой оба влипли в одну историю. Я не могу поехать в Вентуорт сегодня вечером. Я не могу так рисковать, даже если об этом просишь ты.
Она повернулась ко мне спиной, пожимая плечами:
– Пусть будет так, ты не поедешь в Вентуорт. Но я из-за этого не останусь!
Я подошел и обнял ее.
– Не злись, любимая. Ты должна понять…
Она резко высвободилась.
– Я занята, ты что, не видишь? Тебе нечего делать?
– Ладно, если ты так настроена…
Она повернула голову и взглянула на меня через плечо. Ее зеленые глаза вдруг стали холодными как камень.
– Я настроена именно так! И тебе лучше переехать к твоему дружку. В доме я хочу жить одна!
– Послушай, Лола…
– Ты слышал, что я сказала? Может, ты этого не понимаешь, но теперь эта станция принадлежит мне! Вы двое – такие друзья! Что ж, тогда иди и спи с ним!
Я оторопел от ненависти, сверкавшей в ее глазах.
– Раз ты так говоришь…
– Убирайся! Я хочу спать с мужчиной, а не с жалким насекомым! Иди и разговаривай со своим дружком!
Я вышел, хлопнув дверью.
II
На этом закончилась наша близость с Лолой. Странно, но теперь, когда появился Рой, я воспринял это спокойно. Рой помог мне перетащить одноместную кровать во флигель.
– Значит, опять в конуру! – прокомментировал он, смеясь. – Женщины! Их сексуальность висит над тобой как дамоклов меч. Я уже через это прошел. Теперь я, кажется, начинаю понимать, почему Йенсен удрал от нее.
Весь тот день Лола со мной не разговаривала. Около десяти часов она села в «меркьюри» и уехала в Вентуорт. Пока ее не было, я решил перенести свои вещи во флигель.
– Она успокоится, – сказал я Рою. – В любом случае пожить для разнообразия в мужской компании совсем неплохо.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48